Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
rickcheung_italki
「に違いない」と「に相違ない」と「にきまっている」は、区別がありますか?
「に違いない」と「に相違ない」と「にきまっている」は、区別がありますか?意味やニュアンスは違いますか?私にとって区別しにくいですが、教えてくださいませんか?
24 juin 2012 14:11
Réponses · 2
2
「に相違ない」は、漢字の熟語「相違」が使われていることから分かるように、文語的で、かたい表現です。日常のカジュアルな会話でこれを使うことはほとんどないと思います。
「にきまってる」は、この3つの中で最も口語的なので、日常のカジュアルな会話で最もよく使うと思います。
「に違いない」は「に相違ない」ほど文語的ではないですが、「にきまってる」ほど口語的でもありません。どちらかというと、書き言葉で使われていると思います。
私は、カジュアルな会話では「にきまってる」の代わりに「絶対[ぜったい]~~だ(orよ/だよetc.)」なども使います。
24 juin 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
rickcheung_italki
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (cantonais), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 j'aime · 1 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
