Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Evelyn
The difference of "divert, shift, transfer"?
Some one can tell me the difference of "divert, shift, transfer"?
Could you give me some examples?
My understanding is :
Divert is usually connected with attention.
Shift is similiar to "change" or "take turns"
Transfer is from one place to another.
24 juil. 2012 01:02
Réponses · 1
Divert- usually for "channeling" something, thus changing direction. Ex: divert attention, divert the water (of a river)
Shift- another change, usually temporary, a common process of change. Ex: shift gears in cars, shift weight from one foot to another, shift topics
Transfer-a deliberate change, almost the opposite of divert, can also be a transaction Ex:bank transfer, transfer attention from one person to another, football players transfer from team to team
Just my impressions
24 juillet 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Evelyn
Compétences linguistiques
Chinois (autre), Anglais, Allemand
Langue étudiée
Anglais, Allemand
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
