Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Areku
「雨が降った」と「雨が降ってきた」の違いは何ですか? 教えていただけませんか? よろしくお願いいたします。「雨が降り始めた」は?
25 juil. 2012 21:52
1
0
Réponses · 1
1
たとえば、7月10日 PM5:30 からPM6:30の間に雨が降ったとします。 ①「雨が降った」 (会話が行われる時間はPM7:00だとすると) 例:PM5:30から6:30の間の1時間、雨が降った。 (過去形) ②「雨が降ってきた」 (会話が行われる時間はPM5:30) 例:どうやら雨が降ってきたようだ。(雨が降り始めてきたようだ) 「雨が振ってきた」と「雨が降り始めた」は、 同じ意味として使っていいです。
25 juillet 2012
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Areku
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Anglais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Why Learning a Second Language Pays Off (Even During Hard Times)
par
15 j'aime · 7 Commentaires
Describing Your Job Role and Responsibilities in English
par
17 j'aime · 4 Commentaires
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
42 j'aime · 11 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.