Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
爱迪生
“这样一来”和“于是”有什么区别?
“这样一来”和“于是”有什么区别?谢谢你
8 août 2012 14:59
Réponses · 2
1
"这样一来"类似"因此",强调结果,而且比较口语化。"于是"主要用于句子的连接,并没有强调的作用。
8 août 2012
这样一来 = because of it
于是 = as a result
11 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
爱迪生
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (autre), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Chinois (autre)
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
7 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
49 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
