Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Melaminefree
"knit her brows in A frow" or "knit her brows in frow"? sorry frowN not frow
14 août 2012 12:26
Réponses · 4
1
It is "knitted her brow", "furrowed her brow", or "knitted her brow in a furrow". I believe you want furrow instead of "frow".
14 août 2012
1
I wouldn't have got this without Roxanne (you don't have to turn on the red light - "The Police" Sting's hard to understand, he's from Newcastle like me :) ) saying, "furrow". She's right though. A furrow is a trench or deep wrinkle in the skin. To knit your brow, means to frown/look angry or displeased. And you'd use, "a frown". Why people say, "knit" I've no idea, knitting is how you make jumpers out of wool. Unless it means to contort your expression to be tightly pressed together, like the strands of wool.
14 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !