Mia
faire œuvre de salut public Des grands-mères font œuvre de salut public en tricotant des pulls pour les petits frileux. What does it mean " faire œuvre de salut public " ? Thx !
15 août 2012 10:35
Réponses · 2
1
Hard to translate directly, but it means to do an act of public welfare or service. In this context, the grandmothers are doing an act of public welfare (in other words, they are acting in the public's best interest) by knitting sweaters for those who are cold. The word salut can sometimes have a religious connotation, as it is also the word for salvation.
15 août 2012
Bonjour, C'est faire don de son temps à une communauté.
15 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !