Trouvez des professeurs en Anglais
JPF8
아련돋나와 짤없다의 뜻은 무엇인가요?
15 août 2012 20:37
Réponses · 2
Hi,
아련돋다 = 아련하다 + 돋다 = dim/faint + come up/out
'돋다' is for overstating the first part. So, it can be translated to something like "very/so dim/faint".
In fact, this compound word is not a proper Korean word but recently it has been used by youngsters/internet users.
Other people might not understand what it means.
짤없다 means "never" or "absolutely no".
짤없다 = 짤 + 없다 <= 일절 + 없다 = entirely/absolutely + nothing
Until now I didn't know where 짤 comes from, though. 일절 has been transformed to 짤 according to Korean Q&A service (http://ask.nate.com/qna/view.html?n=5092367 ).
15 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
JPF8
Compétences linguistiques
Bengali, Anglais, Philippin (tagalog), Coréen
Langue étudiée
Bengali, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
44 j'aime · 9 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles