JPF8
아련돋나와 짤없다의 뜻은 무엇인가요?
15 août 2012 20:37
Réponses · 2
Hi, 아련돋다 = 아련하다 + 돋다 = dim/faint + come up/out '돋다' is for overstating the first part. So, it can be translated to something like "very/so dim/faint". In fact, this compound word is not a proper Korean word but recently it has been used by youngsters/internet users. Other people might not understand what it means. 짤없다 means "never" or "absolutely no". 짤없다 = 짤 + 없다 <= 일절 + 없다 = entirely/absolutely + nothing Until now I didn't know where 짤 comes from, though. 일절 has been transformed to 짤 according to Korean Q&A service (http://ask.nate.com/qna/view.html?n=5092367 ).
15 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !