Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
えみこ
what is difference between 不& 别? 不吃 =别吃?
23 août 2012 05:31
Réponses · 4
1
*Usually 别 is used to form an imperative sentence when you want to ask somebody not to do sth.
E.g. 别吃=Don't eat! 别看电视=Don't watch TV!
*不 is often used to indicate a negative sentence.
E.g. 我不走=I won't leave. 他不在这里=He's not here.
However, 不要 is equaled to 别 when it indicates an imperative sentence.
E.g. 不要吃=别吃,不要看电视=别看电视。
But 不要 can also means "not want or need sth" if the speaker doesn't mean to order others
E.g. 我不要吃鱼= I don't want to eat fish. 他不要你帮忙= He needn't your help.
23 août 2012
1
they both mean "don not eat"
不吃 is used by a person self,such as: i don not eat it. /he do not eat it.我不吃/他不吃。
别吃 is used for other person which you say this word to,for example:you don't eat it.你别吃。
23 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
えみこ
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais, Coréen, Autre
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Coréen
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 j'aime · 1 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
14 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 j'aime · 4 Commentaires
Plus d'articles