Trouvez des professeurs en Anglais
Fiona
how to translate this sentence? how to translate "David had his ear to the ground when it came to news about the latest and best technology to buy."into chinese ? and "had ear to the ground","it comes to"? thanks in advance!
23 août 2012 12:46
Réponses · 6
David had his ear to the ground when it came to news about the latest and best technology to buy. News: 值得報導的事 具有新聞價值的事件 Come to news: 成為眾所矚目的 成為街談巷議的 成為眾口同聲討論的 Best sell : 賣得最好的 Best buy : 最值得買的 買得最合算的 對於眾所矚目的 最合算的 最新最精的科技產品消息 大偉始終都保持高度關注 To have one’s ear to the ground 美國西部拓荒片中 印地安人將耳朵側貼於地面 以判定敵方人馬所來自之方向與距離 故引申為關注某事
24 août 2012
"have/keep one's ear to the ground" - to watch and listen carefully to what is happening around // 非常關注、留意某物、某消息等 "when it comes to news about...." - 關於、涉及.....的消息 對於英翻中我不在行,不過那段的大意就是: DAVID對關於買什麽樣的日新月異的新gadget這方面的信息,十分留意。
23 août 2012
David非常的留意/关注(尤其是)那些最新,最棒的科技销售信息。 David非常的留意那些最新,最棒的科技销售信息。
23 août 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !