Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
中国人带盒饭去上班或上学吗?
中国人带盒饭去上班或上学? 你呢?
27 août 2012 04:55
Réponses · 15
我在中国四川成都市,这边我们都是带饭到公司去吃的。第一可以节约时间,中午吃完饭后可以休息一会;第二,卫生又便宜,吃着放心。
27 août 2012
一般来说,大城市的中国人,收入越高的人越不会带饭盒去上班,可能有些体力劳动者或者收入比较低的人会带饭盒去上班。有的公司有饭堂,通常白领也会叫午餐的外卖,或者直接到外面饭店吃饭。所以在中国,基本没人带饭盒上班。
对学生而言,也基本没有带饭盒的,尤其是城市里的学生,学校基本都有饭堂,或者也可以叫外卖送到学校,也可以在学校附近的餐馆吃饭。
如果你嫁到中国,那可能你的老公或者孩子就要带饭盒上班上学了,哈哈。
27 août 2012
ご飯をもって会社をいくことはあります。
27 août 2012
有时候会啊,如果食堂的饭不好吃的话。
27 août 2012
不,有食堂啊
27 août 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
