Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
성유한
"평생의 한을 풀다"라는 말은 무슨 말인가요?
다의어 "풀다"에 대한 설명을 읽다가 나온 예문입니다.
참 알다가도 모르네요 ㅠ ㅠ
아신분은 설명해주시면 매우 감사하겠습니다...
1 sept. 2012 16:37
Réponses · 3
'한' 이란 단어는 고난과 시련 역경 때문에 힘들어 쌓인 감정상태인데요 이러한 감정이 없어지고 말끔하게 되었다는 표현이죠.
한국사람들 간에 대화에서요. 기분풀어~ 라는 표현을 쓰는데요 그러한 종류로 쓰이는 '풀다' 라고 이해하시면 될듯하네요
그리고 아신분이 아니라 아시는 분이 정확한 표현입니다 ^^
1 septembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
성유한
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (taïwanais), Anglais, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
