Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Cristopher Boev
Que significa cortar el bacalao?
Yo no trabajo pescadero, mi no entiende
2 sept. 2012 21:00
Réponses · 4
3
Cortar el bacalao es mandar, dirigir. La persona que corta el bacalao es la persona que toma las decisiones, que manda.
2 septembre 2012
2
cortar el bacalao = tener el poder
"Mi padre gana el dinero, pero mi madre es la que corta el bacalao"
2 septembre 2012
Yo no trabajo de pescadero (or) Yo no soy pescadero. Yo no entiendo (or) No entiendo
2 septembre 2012
"Cortar el bacalao" is a familiar expression in Spanish whose meaning is to identify the person who rules.
Ejemplo:
Como mi padre viaja mucho, mi madre es la que corta el bacalao
As my father travels a lot, my mother rules
Hope it helps ;)
2 septembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Cristopher Boev
Compétences linguistiques
Anglais, Espagnol
Langue étudiée
Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
