Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Yang
受動態で尊敬語を表すことができますか。 あるテレビドラマのせりふ。 ”知らなかったんですか? 矢口さんが 結婚されてたこと。” この文章”結婚されててこと”は、受動態で尊敬語を表していますか。 もし尊敬語だったら、受動態で尊敬語を表すことが頻繁なのか?
26 sept. 2012 02:18
1
0
Réponses · 1
1
こんにちは。 「受動態で尊敬を表す」わけではなく、日本語では動詞の受身形と尊敬語の形が(たまたま)同じなのです。一段動詞(例:見られる)は同じ形で、「受身」「尊敬」「可能」、三通りの意味の可能性があります。 文脈によって、どの意味で使われているか見分けます。 「矢口さんが 結婚されていた」を母語話者は確実に敬語と解釈します。なぜか? 「矢口さんは (自分が結婚したかった)恋人に 結婚されていた」や 「矢口さんは 自分よりずっと若い妹に先に 結婚されていた」のように、 結婚して矢口さんにショックを与えた人物(「に」が後接する)が明示されていない限り、 受身形と解釈することはできません。 これから、「動詞+(ら)れる」形を見たら、文脈によって、受身なのか、尊敬なのか(可能なのか) 判断してみてください。だんだん慣れていきますよ。
26 septembre 2012
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Yang
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais, Espagnol
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
23 j'aime · 4 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
26 j'aime · 10 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
50 j'aime · 37 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.