Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
rachael.durette
Can someone please translate the following sentence in Hindi?
Tohmate to lagti rahi Roj nayi nayi hum per
Thank you!
30 sept. 2012 18:33
Réponses · 7
4
HEY Rachale!!
This sentence is taken from a shayari( a form of poem) which is written by Azam jafri. it is mixup of hindi and urdu words that's why you didn't understand completely.
complete line of this poem is:
Tohmate To Lagti Rahi Roz Nayi Nayi Hum Par,
Magar Jo Sabse Haseen Ilzaam Tha Wo Tera Naam Tha!
In Hindi you can write like this:
तोहमत तो लगती रही रोज नयी हम पर , मगर जो सबसे हसीन इलज़ाम था वो तेरा नाम था !
And the translation of this line is: Every day one new allegation/accusation has been imposed on me (Tohmate To Lagti Rahi Roz Nayi Nayi Hum Par) , But your name was to the most beautiful accuation/blame.( the most beautiful accusation was name of you)
(Magar Jo Sabse Haseen Ilzaam Tha Wo Tera Naam Tha)
1 octobre 2012
1
it means - everyday i m blamed for a new reason
Its more of an urdu phrase rather than a hindi one
5 octobre 2012
Hi there!
Is this a part of a poem or something? This sentence is not really complete. Maybe a song?
30 septembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
rachael.durette
Compétences linguistiques
Anglais, Hindi
Langue étudiée
Hindi
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
