Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Esther-Hadasah
"הייתה לי פגישה" ???
הייתה here because of פגישה?? I mean because of פגישה, so use הייתה? right?All right ! I got a sentence is הייתה לי פגישה. why is הייתה not הייתי? so I guess , because פגישה is female word, so use הייתה. I do not know it is right or wrong
9 oct. 2012 03:13
Réponses · 3
"היתה לי פגישה" I had a meeting
"הייתי בפגישה"= I was in a meeting
In the first one you speaking about the meeting and its female as you said
In the second one we speak about us, that we were in the meeting. that why it's different.
11 octobre 2012
please try to change the question because of the hebrew and English mixed together. and it's not clear.
11 octobre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Esther-Hadasah
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français, Allemand, Hébreu, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Allemand, Hébreu, Japonais, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
27 j'aime · 10 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
29 j'aime · 19 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
34 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles