Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Tarim
“妞”这个字是中性词还是贬意思??
“妞”这个字是中性词还是贬意思??
9 oct. 2012 05:04
Réponses · 6
1
在我看来,是略带贬义的字眼。
不过,跟地域及个人观感有一定关系,建议慎用。
9 octobre 2012
1
看你用的场合,其实是中性词。你对一个从未谋面的陌生女孩第一次就叫她妞就有点不礼貌,关系熟了或者男孩在一起讨论什么妞啊,都无所谓的
9 octobre 2012
贬意思
12 octobre 2012
这个字对于不同的场合,不同的人有不同的意思,如果对第一次见面的女生来说,不很不礼貌的,对于跟自己关系好的女性朋友用的话,会显得比较亲昵,对朋友的女朋友来说就有点贬义了。要看你用在哪里。
10 octobre 2012
主要看说的对象是谁,施者跟受者的关系等,是中性词。
9 octobre 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Tarim
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Turc, Ouïghour, Ouzbek
Langue étudiée
Anglais, Turc
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
15 j'aime · 0 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
14 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
19 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles