Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Ross
How do you say "Soulmate" in Chinese?
24 oct. 2012 01:27
Réponses · 11
1
灵魂伴侣(ling hun ban lv)
24 octobre 2012
1
灵魂伴侣
知己
至交
24 octobre 2012
You can also use 知音
25 octobre 2012
我觉得直译“灵魂伴侣”就很好啊, "红颜"跟"蓝颜"有一点暧昧成分。 "知己"又不够soulmate.
I think the direct translation 灵魂伴侣 is good!
红颜/蓝颜 is more than a friend (ambiguous relationship, maybe lovers but they are not a couple or bf/gf)
知己 does not reach the degree of 'soulmate'
25 octobre 2012
thank you all for your comments - really useful :)
25 octobre 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Ross
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Coréen, Swahili
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
