Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Yuta
英語で「蛇口の水」は何て言うのでしょうか?
28 oct. 2012 00:13
Réponses · 11
1
Tap water.
28 octobre 2012
ちょうど)))英語を学ぶために起動しようとする)し、その上の式を書くことを学ぶ、これはあなたへの私からのアドバイスです
but so in english it will be a top water
28 octobre 2012
Isn't it ''faucet''? The part of the sink that water comes out of is the faucet, or the tap. The water that comes out of this faucet is tap water or sink water.
23 août 2014
>Elina
Спасибо болишой!
Вода из крана=tap water=蛇口の水
30 octobre 2012
>雲小泉
Really? I didn't know, hh.
30 octobre 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Yuta
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Roumain
Langue étudiée
Anglais, Roumain
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
