Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Amy
Does 'compromise' mean the same as 'violate' in this sentence?
"He would rather shoot himself than compromise his principles."
29 oct. 2012 16:16
Réponses · 3
1
It is almost the same. It depends on the feelings that are being expressed.
To compromise something means that it is no longer secure, safe, reliable, or dependable. This can apply to a building, a relationship, a person's employment status, even his principles. The compromise can be done by anyone.
To violate something usually suggests a crime or wrong act, sometimes including violence. Unlike compromising, violating suggests something may be broken or beyond repair.
If I give my email password to someone, I have compromised my online security. If someone steals my password, my online security has been compromised or violated.
29 octobre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Amy
Compétences linguistiques
Anglais, Coréen
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
