Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
宁静的夏天
”いろいろな”と”さまざまな”の違うは? 意味は同じです。用法の区別はなんですか?
2 nov. 2012 02:41
2
0
Réponses · 2
3
まず、質問文について。 「”いろいろな”と”さまざまな”の違いは?」「違い」といってください。 "いろいろな”は口語的。 ”さまざまな”より、よくつかわれる。文章中で使われる場合、小説、漫画、絵本などで用いられることがある。 ”さまざまな”はすこし固い。 学術的・公的な文章でよくつかわれる。論文や新聞記事など。 会話で使っても不自然ではないが、やや堅苦しく感じる。 私は日本の若者であるため、以上のような印象をもつ。 上の世代だとすこし感覚が異なるかもしれない。 この回答が役に立てば幸いです。
2 novembre 2012
0
3
1
[用法]いろいろ・[用法]さまざま――「デパートにはいろいろ(さまざま)な品物がある」「人の生き方はいろいろ(さまざま)だ」などでは相通じて用いる。◇「いろいろお世話になりました」「いろいろと楽しかった」「いろいろ文句を言う」のように、日常的なことをあれこれまとめた表現には「いろいろ」を用いることが多い。◇「さまざま」は「人はさまざまに思い悩む」「地球上にはさまざまな言語が存在する」「さまざまなる意匠」のようにやや文章語的で、単に種類の多さだけでなく、一つ一つが異なっていることをも示す。
2 novembre 2012
0
1
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
宁静的夏天
Compétences linguistiques
Chinois (autre), Japonais
Langue étudiée
Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
30 j'aime · 18 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
10 j'aime · 1 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
16 j'aime · 10 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.