Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
huiyuan
「くたびれる」と「ばてる」、どんな区別がありますか。
正しい答えを選らんでください。
問:一時間待ってもバスが来ない。もう待ち(A.くたびれた B.ばてた)よ。
正しい答えはAですけど、その二つの意味が同じじゃないでしょうか、何でくたびれたを選びましたか。
4 nov. 2012 03:12
Réponses · 3
1
「待ちくたびれる」ということばがあります。待っていても来ないときにつかいます。
4 novembre 2012
日本語をよく勉強していますね!!
はい、「くたびれる 」も 「ばてる」 も (疲れてぐったりする) という同じような意味です。
でも、この問題では ( )の前に 「待ち」 とあります。
「待ちくたびれる」 で (長く待って疲れる・疲れるくらい長く待つ) という意味のひとつの かたまり なので、この問題では Aの 「くたびれた」 を選んでください。
4 novembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
huiyuan
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
30 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
