Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Alessandro
En euskera, ni noa = ni joaten naiz (he encontrado ambas) es lo mismo o tienen usos diferentes?
11 nov. 2012 16:46
Réponses · 3
Kaixo Alessandro!
Tienen el mismo uso y significado.
15 novembre 2012
Yo los lo diría de la siguiente manera:
Me voy a casa -- Etxera noa
Suelo ir a casa -- Etxera joaten naiz
Si te vas ahora a algún sitio no dices "joaten naiz" sino que dices "noa".
Kalera noa, ikastolara noa, erosketak egitera noa.
En cambio sí que puedes decir eso de:
"Astelehenetan dantza ikastarora noa" o "Astelehenetan dantza ikastarora joaten naiz"
27 novembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Alessandro
Compétences linguistiques
Italien
Langue étudiée
Italien
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
