Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
我是麦兜
한국의 조리법에 대한 질문
'부치다' & '데치다' &'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
중국어 의미 같아서 어떻게 정확하게 구별할까요?
19 nov. 2012 07:29
Réponses · 3
'부치다' & '데치다'
'볶다' & '지지다'
'굽다' & '튀기다'
'삶다' & '끓이다'
한자어가 전혀 없는 순수한 한국어입니다. 의미는 한국어 사전을 참고하세요.
19 novembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
我是麦兜
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Langue étudiée
Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
