Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Anna
Please explain me this phrasal verb: to end up.
I looked up it in a dictionary but the translation doesn’t go for the sentence : “It’s exciting to end up in different countries and different cities day after day”. I’m interested in the verb " end up". Is the meaning in this case "to finally find yourself"?
25 nov. 2012 14:58
Réponses · 3
to end up= the final place/the end result
26 novembre 2012
"Please explain this phrasal verb to me..." should be your question. If you say "please explain me...", it sounds a bit comical - as if you had no clue to your own existence.
25 novembre 2012
Yes. "To end up" referes to a final state.
"I traveled many place and I ended up living in Russia."
"I was hungry and ended up getting some McDonalds."
"I ended up marrying my girlfriend from high school."
25 novembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Anna
Compétences linguistiques
Anglais, Russe
Langue étudiée
Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
