Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
つぼみ
「趣味」と「興味」の違いはなんですか? 「趣味」と「興味」の違いはなんですか?
30 nov. 2012 09:58
3
0
Réponses · 3
0
「興味」=ある物事に対して関心をもつこと。(interest) 私は日本の文化に興味があります。 私は野球に興味があります。 「趣味」=好きなこと。(hobby) 私の趣味は日本文化を調べることです。 私の趣味は野球です。 「興味」はあることに関心をもっている、(知りたい)という気持ち。「趣味」はそのことが好きでよくすること。 人が何かに関心をもって、(「興味」をもって)そのことが好きになっていくと「趣味」になります。ですから、同じように使うことができますが、かたちが違います。 「私は~に興味があります」 「私の趣味は~です」 「~」の部分には名詞・名詞文が入ります。
30 novembre 2012
2
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
つぼみ
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
24 j'aime · 15 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
9 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.