Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Kat
“嚇倒” 跟 “驚訝” 哪裡不一樣?
什麼時候應該用哪一個?
1 déc. 2012 01:55
Réponses · 11
1
驚訝:
驚奇訝異。做形容詞用。
相似詞:驚奇、驚詫、驚異、詫異、訝異。
令人驚訝的表現
令人訝異的感覺
令人驚奇的禮物
令人詫異的回答
(被)嚇到 dao4 : to be frightened
(被)嚇倒 dao3 : to be frightened to fall down (on the ground)
均作動詞用 不論是 到 還是 倒 都是 嚇 的補語
突然竄出的老鼠 嚇到了大家 / 大家被突然竄出的老鼠 嚇到了
突然竄出的老鼠 嚇倒了大家 / 大家被突然竄出的老鼠 嚇倒了
顯然後二句比前二句所描述的情況是更為誇張的 或說 事態嚴重的
嚇到哭 嚇到翻臉 嚇到尿褲子 嚇到屁滾尿流
嚇倒在地 嚇倒眾生 莽和尚嚇倒老村夫
嚇 字 單純的作 "害怕、使人害怕" 解時 讀作 xia4
如:「嚇唬」、「驚嚇」、「嚇了一跳」。
但是用作 "以言語怒叱、武力逼迫,使人害怕。"之意時 讀作 he4
如:「恐嚇」、「威嚇」、「嚇阻」。
老鼠 不會以 言語怒斥人 或 以武力逼迫人 故念作 xia4
1 décembre 2012
台湾可能用到 嚇倒 大陆似乎不怎么用到, 这是 he dao 还是 xia dao?
1 décembre 2012
你說得對,好像我真的想說的是 “到” :p
2 décembre 2012
你確定是「倒」不是「到」?因為「嚇倒」這詞兒,整個就很 *搶戲*,光看「嚇倒」這兩字我甚至可以想像一個人在我面前摔倒的畫面 (而且是往後仰的那種 xD);「驚訝」則讓我想到孟克的名畫「吶喊」,哈哈
1 décembre 2012
驚訝是surprise
嚇倒是scare
驚訝通常是指某件事情出乎意料;
嚇倒通常是指對人或事物表示恐懼心理。
1 décembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Kat
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Allemand, Slovaque, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 j'aime · 16 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
