Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Baron Jon
Can someone please tell me the difference between 注重 and 关注。
17 déc. 2012 09:05
Réponses · 3
1
注重 means lay more emphsis on
关注 means care about / pay/attach more attention to
17 décembre 2012
注重 means "think something important".
关注 means "focus on".
E.g. 他很注重办事效率的提高。
He think it important to increase the efficiency of doing things.
他一直以来都在关注中国教育的发展。
He has been focusing on the development of Chinese Education.
17 décembre 2012
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Baron Jon
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 j'aime · 6 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
