Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Marija
What does it mean: Me estás tomando el pelo?
25 déc. 2012 16:57
Réponses · 7
HI,
It means something like: "you are pulling my leg" or "you are making a fool of me"...
25 décembre 2012
Me estas haciendo una broma? En Colombia, es similar a Are you kidding me....
26 décembre 2012
Que te estan tratando de estupido.. osea cuando dices "no me tomes el pelo" Es como decir, no te hagas el vivo, no soy estupida.
26 décembre 2012
'tomar el pelo' es una conjunción, quiere decir que alguien está bromeando o engañando acerca de algo con otra persona.
26 décembre 2012
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Marija
Compétences linguistiques
Anglais, Allemand, Lituanien, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Allemand, Portugais, Espagnol
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
