Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hesham
What is that word
Fu Rin Ka Zan 風林火山
Is that japanese or chinese?
1 janv. 2013 17:36
Réponses · 2
1
Such a 4 letters-charactor use seems to be a Japanese style, not so common in chana, I think.
But it is originally chanisese, one phrase apears in " Sun's art of War" .
It is very famous in Japan for the motto written in the flag of his team in war, that is used by Singen TAKEDA, the famous samurai in SENGOKU piriod in Japan.
風:move speedy like wind, when it moves
林:keep quiete like woods(forest)
火:attack hard like a fire
山:keep no move like a mountain
2 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hesham
Compétences linguistiques
Arabe, Anglais, Français, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Français, Japonais, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 j'aime · 14 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
