Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ふぇる
ウォ Instead of ヲ
何で日本人は「ヲ」がなくて「ウォ」に使う?
Why Japanese instead of "ヲ" use "ウォ"
ありがとう!Thanks!
15 janv. 2013 14:30
Réponses · 3
1
フェニョさん、こんばんは。
Its pronunciation was "wo", but "w" has been lost, as the time went by.
Other than object marker, 「を」 is not used in modern Japanese.
It shares the same phoneme with「お」.
Since you write it in katakana, not hiragana, I assume you mean ‘loan words’, like 「ウォール街」.
Council for National Language from Ministry of Education, Science and Clture showed
the guideline for how to write loanwords.
The below is in Japanese, but it has the table on each foreign sound should be written in katakana.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E#.E5.A4.96.E6.9D.A5.E8.AA.9E.E3.81.AE.E8.A1.A8.E8.A8.98
16 janvier 2013
わかりません。そういうものだと思うしかないのでは?
16 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ふぇる
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 j'aime · 8 Commentaires

The Key to Learning a Language Faster
31 j'aime · 8 Commentaires

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 j'aime · 12 Commentaires
Plus d'articles
