Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
ふぇる
ウォ Instead of ヲ
何で日本人は「ヲ」がなくて「ウォ」に使う?
Why Japanese instead of "ヲ" use "ウォ"
ありがとう!Thanks!
15 janv. 2013 14:30
Réponses · 3
1
フェニョさん、こんばんは。
Its pronunciation was "wo", but "w" has been lost, as the time went by.
Other than object marker, 「を」 is not used in modern Japanese.
It shares the same phoneme with「お」.
Since you write it in katakana, not hiragana, I assume you mean ‘loan words’, like 「ウォール街」.
Council for National Language from Ministry of Education, Science and Clture showed
the guideline for how to write loanwords.
The below is in Japanese, but it has the table on each foreign sound should be written in katakana.
http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%A4%96%E6%9D%A5%E8%AA%9E#.E5.A4.96.E6.9D.A5.E8.AA.9E.E3.81.AE.E8.A1.A8.E8.A8.98
16 janvier 2013
わかりません。そういうものだと思うしかないのでは?
16 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
ふぇる
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Espagnol
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
