Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
长颈狮上尉
”丁丁炒面”英语怎么说???
请问,“丁丁炒面”英语怎么说?另外,这句话里的”丁丁“是拼音”“ding1ding1“的声音,对吗?
多谢 (⌒▽⌒)
17 janv. 2013 08:58
Réponses · 6
1
Just call it"ding ding chow mein"or"ding ding fried noodles","ding1ding1"it's right.
17 janvier 2013
1
Hello.
I would translate it as: "chopped fried noodles" (ding1 ding1 chao3 mian4).
17 janvier 2013
yes ,your pronuncation is correct, Ding Ding fried noodles
18 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
长颈狮上尉
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
