Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Brainer
Snap vs Snap away
According to my dictionary, it seems that "snap away" can be optional, but I'm not sure. What is the difference between these verbs. If they are not optional, I would understand "away" as a normal preposition of being away from something.
[transitive, intransitive] (informal) to take a photograph
snap something A passing tourist snapped the incident.
snap (away) She seemed oblivious to the crowds of photographers snapping away.
PS: This is taking a quick photo, right?
Thank you in advance!
25 janv. 2013 13:16
Réponses · 1
'Snapping away' would mean to take a large number of photos, one after the other. It would usually would be at a fast pace, but the number is also important.
25 janvier 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Brainer
Compétences linguistiques
Anglais, Japonais, Portugais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
23 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
53 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
