Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Hannah
what are difference between劳动 &工作 please ,both of them meaning "to work"
1 févr. 2013 07:45
Réponses · 9
2
when they both means to work
劳动 is more a temporary labour so you can say 今天我在农田劳动 today i work on the farm
工作 is more for you work as a profession like e.g 我在公司工作 i work in a company
2 février 2013
1
劳动 is labour work (blue collar)
工作 means to work (mainly white collar)
1 février 2013
1
劳动 means to labour/labour. 工作-to work/job
1 février 2013
1
“劳动”所指范围大于“工作”
“劳动”所指的是:可以是有回报,也可以是没有回报的劳动。
“工作”所指的是:能产生回报的劳动。
1 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Hannah
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Persan (farsi)
Langue étudiée
Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 j'aime · 3 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 j'aime · 2 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 18 Commentaires
Plus d'articles
