Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
xarmanla
What is the difference in usage between these words? أرغب أريد
2 févr. 2013 20:43
Réponses · 11
5
أرغب و أريد
Both verbs mean the same " I want "
أرغب >>> Is more formal or Fush'a to use , it may also show that you're well-educated :)
Is more common with أرغب to be conjugated with the preposition " فى "- " ب"
Example " أرغب فى العودة إلى وطنى " أرغب بالعودة "
أريد >>>> Is more common to be conjuagted with different preposition " أن "
Example " أريد أن أتعلم اللغة العربية بشكل أفضل "
2 février 2013
2
أرغب= I like , I would like to.
رغبة = desire
أريد = I want
3 février 2013
1
they mean i want
but when you use them it depend
*أريد = when you like somethings and you can do it or it's near to be like the exemple of azygos
أريد أن أتعلم اللغة العربية بشكل أفضل
*أرغب= only like somethings but we use it when writing and in the discription -formal-
أرغب فى العودة إلى وطنى
3 février 2013
ارغب=I wish
اريد=i want
24 juin 2013
Hi man
i want to... ... اريد ان
i desire.... ........أرغب
i would like to..... ..... أود أن
i Hope you Find what you want here
12 mars 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
xarmanla
Compétences linguistiques
Arabe, Chinois (mandarin), Anglais
Langue étudiée
Arabe, Chinois (mandarin)
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
16 j'aime · 0 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
14 j'aime · 4 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
20 j'aime · 3 Commentaires
Plus d'articles