Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
loulou703
does “hacking up a lung” mean" cough violently"?
I hurry to finish my cereal since the bus comes in five minutes. Kylie runs in, grunts hello to Dad, grabs her lunch bag from the fridge, and runs out the door. No good mornings. No happy birthdays.
“She means well,” Dad says.
“No she doesn’t,” I reply.
He laughs, and then starts hacking up a lung.
8 févr. 2013 11:32
Réponses · 1
1
Yes, exactly so. "To hack" can mean to cough roughly and heavily... as if you were trying to cough up your entire lung.
8 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
loulou703
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Français
Langue étudiée
Anglais, Français
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
