Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olya
Is the sentence correct?
I'm going to take a nap when I come back home.
11 févr. 2013 13:04
Réponses · 4
1
It is correct and would be perfectly understood, but a more American flow would say this:
When I get back home, I'm going to take a nap.
English speakers use the word "get" frequently when they want to express the concept of arriving somewhere or going somewhere.
11 février 2013
1
It is correct, if the speaker is still at home when she says it, plans to leave and then return.
If the speaker is not at home when she says it, it should be "I plan to take a nap when I get back home" or "- go back home"
11 février 2013
I'm going to take a nap when I get/come back home.
Use "come" when you are coming to the person you are tlaking to.
Otherwise use "get".
11 février 2013
I take a nap when I return back to home
I have a nap turning back to home.
I nap for a while after returning to home.
11 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olya
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 j'aime · 3 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
