Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Olya
Is the sentence correct?
I'm going to take a nap when I come back home.
11 févr. 2013 13:04
Réponses · 4
1
It is correct and would be perfectly understood, but a more American flow would say this:
When I get back home, I'm going to take a nap.
English speakers use the word "get" frequently when they want to express the concept of arriving somewhere or going somewhere.
11 février 2013
1
It is correct, if the speaker is still at home when she says it, plans to leave and then return.
If the speaker is not at home when she says it, it should be "I plan to take a nap when I get back home" or "- go back home"
11 février 2013
I'm going to take a nap when I get/come back home.
Use "come" when you are coming to the person you are tlaking to.
Otherwise use "get".
11 février 2013
I take a nap when I return back to home
I have a nap turning back to home.
I nap for a while after returning to home.
11 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Olya
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais, Russe
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
