Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Megumi@Ibaraki
What is the difference between "il salotto" and "il soggiorno"?
Thanks!
16 févr. 2013 04:24
Réponses · 1
Come significato inerente la casa mi sembrano sinonimi al 100 %.
Il termine /salotto/ (ma non /soggiorno/) ha anche un uso esteso, come nell'esempio:
-- cominciamo a discutere del caso, silenzio per favore, non siamo qui a fare salotto.
fare salotto : parlare del piu` e del meno, fare conversazione leggera, in genere e` usato in senso critico.
16 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Megumi@Ibaraki
Compétences linguistiques
Anglais, Italien, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Italien
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
6 j'aime · 0 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 j'aime · 29 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
