Trouvez des professeurs en Anglais
Strawberry
“戒”和“戒掉”之间的区别
“戒”和“戒掉”之间的区别是什么?
例如“快点戒烟”或“快点戒掉烟”。
这两个词的意思是一样的吗?
16 févr. 2013 08:39
Réponses · 6
3
“戒”是一个动作,“掉”是“戒”的结果。所以:
(1)“戒掉”包括了结果,意思是要你成功戒烟。
(2)“戒”只是一个动作,成功还是不成功,你不确定。
汉语还有很多这样的词,一个动作+一个结果,我们把这个叫做“结果补语”。
例子:a,看,看见(结果) b.闻,闻到(结果) c,听,听见(结果).......
(我觉得你应该是中级水平了,所以我就用汉字告诉你。能看明白吗?)
16 février 2013
"戒“and"戒掉" are both verbs. They mean "stop smoking".
but "戒掉" is mostly used for a RESULT, which means have stopped smoking successfully via a period of attempt. “戒" also means a proceed to try to stop smoking.
The two words are just as the similar with ”have gone to someplace“ and ” have been to someplace”.
Hope you can understand it.
16 février 2013
“戒”is a verb,"戒掉“means already
“快点戒烟"focuses on the behavior,means start to give up smoking quickly:
“快点戒掉烟”Focus on results,means succeed in giving up smoking as soon as possible.
16 février 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Strawberry
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Coréen
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

The Power of Storytelling in Business Communication
46 j'aime · 12 Commentaires

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 j'aime · 6 Commentaires

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
64 j'aime · 23 Commentaires
Plus d'articles