Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
talkie
“打酱油”的英文说法?
问题补充:
Is there a equally humorous expression?
10 mars 2013 12:26
3
0
Réponses · 3
0
I'm here just for fun.
10 mars 2013
0
0
0
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 mars 2013
0
0
0
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 mars 2013
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
talkie
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Chinois (shanghaïen), Anglais, Italien, Japonais, Coréen
Langue étudiée
Anglais, Italien, Japonais, Coréen
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
42 j'aime · 27 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
12 j'aime · 3 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
16 j'aime · 10 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.