talkie
“打酱油”的英文说法? 

问题补充:

Is there a equally humorous expression?
10 mars 2013 12:26
Réponses · 3
I'm here just for fun.
10 mars 2013
打酱油 = to buy soy sauce / it's none of my business ("I’m just here to buy some soy sauce")
10 mars 2013
I don't know if that's what you mean but... 打酱油 = (It's) none of my business.
10 mars 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !