Sam Thomas
‘是’还是‘当‘职业? 什么时候可以用’当职业’,什么时候可以用‘是职业’ ? 例如: 我当老师 我是老师 我当英语老师 我是英语老师 我住在中国的时候,当英语老师 我住在中国的时候,是英语老师
13 mars 2013 12:04
Réponses · 6
Hello, My name is maris, which is really nice to get on this site, I took interest in you after reading your profile at (www.italki.com). ([email protected]) I believe age and distance has nothing to do with love, so just drop me an email through my private e-mail address ([email protected]), so that we can communicate better and I send you my images. Thank you. maris.
10 avril 2013
是 = 当
14 mars 2013
in short 当一个老师 being a teacher or to be a teacher 是一个老师 is a teacher hope you can sense the subtle differences between these two words
13 mars 2013
一般来说母语是中文的人是不会提出这个问题的。我们读书的时候也从来没有想过这个问题。现在我想了想,给你如下的回答: 当xx-----很少单独用,一般前面要加上地点,或者后面加上”的时候“ 是xx-----往往要单独使用。前后不加其他东西。具体请看一下每一个句子的解释。 更重要的是你要在阅读和写作中培养语感。 我当老师 【这句话单独用不太自然,一般要前面加上在xxx地方。如“我在北京当老师。我在小学当老师。如果不加地点,就要说成”我是当老师的。“=”我是老师。“】 我是老师 【可以,很好。】 我当英语老师 【不好,问题同上面的第一句。一般要前面加上在xxx地方。如“我在北京当英语老师。我在小学当英语老师。如果不加地点,就要说成”我是当英语老师的。“=”我是英语老师。“】 我是英语老师 【很好,可以单独用。】 我住在中国的时候,当英语老师 【不好,应改成”我在中国当老师。“】 我住在中国的时候,是英语老师 【可以,最好再加一个”我“在”是英语老师“前面。】 再给你一个例子 我当老师的时候工资很低。 【好】 我是老师的时候工资很低。 【不好】
13 mars 2013
两种说法大同小异。‘当’强调这是你的职业、‘是’强调这是你的身份。
13 mars 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !