Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
SincerelyYours
커피 주셔서 감사합니다
Thank you for bringing the coffee"
"Thank you for bringing me coffee"
"Thank you for the coffee"
"You brought me coffee, so I thank you"
"I appreciate the coffee"
"I appreciate you bringing me coffee "
한국어로 번역해 주셨으면 좋겠어요 ㅠ
14 mars 2013 14:20
Réponses · 2
Thank you for bringing the coffee" = 커피를 주셔서 감사합니다.
"Thank you for bringing me coffee" = 내게 커피를 주셔서 감사합니다.
"Thank you for the coffee" =감사합니다 커피 (누군가가 피를 주고 간 후의 표현)
"You brought me coffee, so I thank you" 내게 커피를 가져다 줬구나 감사합니다.
"I appreciate the coffee" = 감사합니다 커피 (누군가가 피를 주고 간 후의 표현)
"I appreciate you bringing me coffee " 당신이 내게 커피를 가져다 주셔서 나는 감사해요
24 avril 2013
괜찮아요
15 mars 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
SincerelyYours
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Coréen
Langue étudiée
Français, Coréen
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 j'aime · 13 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
