Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
Jessica.C
What's the difference between 做吃 e 烹调? Can you write an example?
15 mars 2013 17:54
3
0
Réponses · 3
0
做吃 isn't a Chinese words, they are two verbs while 烹调 is a common Chinese word
16 mars 2013
0
0
0
做吃的 is colloquial style,we don't use it in our essay.烹调 is professional.There are a word “煮饭” we always use.
16 mars 2013
0
0
0
烹调=烹饪 :more professional 这位厨师的烹饪技巧很专业! 做吃的=做饭 :Ordinary people do dinner 今天我来做饭。
15 mars 2013
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
Jessica.C
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Italien, Russe
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais, Russe
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
12 j'aime · 6 Commentaires
Understanding Business Jargon and Idioms
par
2 j'aime · 0 Commentaires
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
par
15 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.