Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
If 解鞋带 is to untie your shoelaces, what is 'to tie your shoelaces?
If 解鞋带 is to untie your shoelaces, what is 'to tie your shoelaces?
22 mars 2013 18:22
Réponses · 6
1
繫鞋帶 (繫 ㄐ|ˋ ji4)
綁鞋帶
22 mars 2013
1
系鞋带 jìxiédài
22 mars 2013
I've never heard anyone say 解鞋带. It's always 系鞋带.
My question is I always hear Americans say "tie your shoes."
Do the British instead say "tie your shoelaces"?
28 mars 2013
系鞋带
23 mars 2013
系鞋带
23 mars 2013
Afficher plus
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 j'aime · 17 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 j'aime · 12 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
