Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Eire_Craig
ça a été ?
I believe ça a été ? means how was it ? after an event.
For example, a waiter in a restaurant might ask you when you are finished your meal 'ça a été?'
Is ça a été the same as comment c'était ?
Are they interchangeable and can you give me some other scenarios where ça a été would be used.
Merci
22 mars 2013 19:12
Réponses · 4
I would write "ç'a été" and I could say "comment ç'a été avec ton examen ?" (How did you do at/get along with your exam) but I would not use it in writing as this particular past time is clunky. (I'd much prefer "comment s'est passé ton examen").
I've never heard a waiter use this phrase but then I've not been to France more than a handful of time. (in Quebec waiters would say "tout était à votre goût ?" or "c'est terminé ?")
To answer you question (ça a été /comment c'était - are they the same) the answer is no. If a waiter was actually asking me the first one, I would say "yes" and if he was asking the second I might say "it was delicious" as comment s'était invite long explanation on how you percieved something.
If you use them to answer something, rather than ask something (ex C'était merveilleux. ç'a été un désastre) they are the same, meaning "was" but somehow c'était makes me think it happened quickly wereas ça a été was longer. Just my perception, no ide if it has any bearings.
23 mars 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Eire_Craig
Compétences linguistiques
Anglais, Français, Gaélique (irlandais), Hindi
Langue étudiée
Français, Hindi
Articles qui pourraient te plaire

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
20 j'aime · 6 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 j'aime · 1 Commentaires

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
5 j'aime · 1 Commentaires
Plus d'articles
