Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
[Supprimé]
is it right to say like i got home?
, when i return to home from office when i going home or reached home
23 mai 2008 10:42
Réponses · 3
1
It is a colloquialism, and while it is correct, it's more appropriate to say "I came home at....", or "I arrived home at..."
24 mai 2008
1
Not sure if what tense you want.
Past: When I returned home from the office my wife was waiting for me. (don't forget the article "the" before office)
Future: When I return home from the office my wife will be waiting for me.
Past: When I got home from the office my wife was waiting for me.
Future: When I get home from the office my wife will be waiting for me.
23 mai 2008
"I got home an hour ago" is correct English. You could also say "I arrived home earlier this evening" or simply "I came home."
23 mai 2008
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Articles qui pourraient te plaire

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 j'aime · 0 Commentaires

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 j'aime · 0 Commentaires

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 j'aime · 17 Commentaires
Plus d'articles
