Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Fannie
How to translate"跑龙套“," 马后炮”,“无风不起浪”,“自投罗网”,“红光满面” into English? Help me translate these Chinese idioms into English. Thanks! 跑龙套 马后炮 无风不起浪 自投罗网 红光满面
2 avr. 2013 07:33
Réponses · 2
跑龙套: play a small/insignificant role in sth. 马后炮: (make a) belated effort 无风不起浪: there's no smoke without fire; things don't happen without a reason 自投罗网: be duped?; fall into s.o else's trap 红光满面: (have a) ruddy complexion
2 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !

Ne manquez pas cette occasion d'apprendre une langue depuis chez vous. Découvrez notre sélection de professeurs de langues expérimentés et inscrivez-vous dès maintenant à votre premier cours !