Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Dime4thoughts
我應該
很快,我應該去. - I should go soon.
Can that be used in a simple sentence like that?
謝謝.
14 avr. 2013 05:33
Réponses · 3
3
I think it would be more natural to say 「我也差不多應該走了」. The original sentence sounds like "Very quickly, I should go." Hope this was helpful!
14 avril 2013
我很快要走了
3 mai 2014
I should go soon.= 「我差不多要走了」或「我該走了」或「我要走了」(還沒走,但快要走了),實際上要視前後文而定,就如同我們學習你們的語言也是一樣,所以,也有可能是「我該出發了」或「我該動身了」或「我該過去了」....等等。
soon = 不久、即將、很快地、過一會兒、過一下子....。
when you translate this sentence into Chinese, you don't see any words like "不久、即將、很快地、過一會兒、過一下子".... but it does include the meaning"不久","即將","很快地","過一會兒",or"過一下子"....
18 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Dime4thoughts
Compétences linguistiques
Chinois (cantonais), Chinois (taïwanais), Anglais, Français, Japonais, Portugais, Espagnol
Langue étudiée
Chinois (cantonais), Chinois (taïwanais), Français, Japonais, Portugais
Articles qui pourraient te plaire

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
29 j'aime · 12 Commentaires

The Curious World of Silent Letters in English
31 j'aime · 20 Commentaires

5 Polite Ways to Say “No” at Work
35 j'aime · 9 Commentaires
Plus d'articles