Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Maciej
to be in/on a team
which one is correct?
I've heard "on" quite a lot, but my teacher says (UK native) that "in" is correct.
Is "to be on a team" an American expression?
18 avr. 2013 20:20
Réponses · 4
4
Yes, in America we say "on a team" quite often. E.g., "John plays on our high school's basketball team."
18 avril 2013
3
I think "on" and "in" have slightly different meanings here. You would could say "I am on the soccer team" but not "I am in the soccer team". You could say "you have to work in a team", but usually not "you have to work on a team." I think generally you work "in" a team, and you play "on" a team.
18 avril 2013
on here means "belong to a group or organization"
19 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Maciej
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Polonais
Langue étudiée
Chinois (mandarin), Anglais
Articles qui pourraient te plaire

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
10 j'aime · 7 Commentaires

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
12 j'aime · 9 Commentaires

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
8 j'aime · 2 Commentaires
Plus d'articles