Trouver un professeur
Cours en groupe
Communauté
Se connecter
S'inscrire
Ouvrir dans l'app
ジョイス
この文の意味はよく分からないが、中国語で解釈できる人いますか? 異なる文化の中に生きている人と会うと、その人の価値観や欲求をその文化の中で有効な行動のパターンにはめ込んでしまっているときに、まったく新しい要求に出会って、その人間の生活、存在全体が反応することなのである。 カルチャーショックの原因だそうです。
20 avr. 2013 13:19
4
0
Réponses · 4
0
我要第一个承认,这个句子我也看不懂,怎么看怎么别扭。
21 avril 2013
1
0
0
这个文章太难了,虽然我是个日本人,但不知道他想说什么。。算了吧:)
5 juin 2013
0
0
0
遇到与自己在不同文化中生活的人,在这个人的价值观和欲求嵌入了他所属文化的有效行为的模板时,一碰到全新的要求,从他的行为中就能反映出这个人的生活,甚至反映出在这种文化中生活的所有人。 这就是产生文化冲击的原因。
21 avril 2013
0
0
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Demander
ジョイス
Compétences linguistiques
Chinois (mandarin), Anglais, Japonais
Langue étudiée
Anglais, Japonais
S'ABONNER
Articles qui pourraient te plaire
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
par
5 j'aime · 0 Commentaires
How to Handle Difficult Conversations at Work
par
5 j'aime · 0 Commentaires
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
par
42 j'aime · 28 Commentaires
Plus d'articles
Télécharger l'application italki
Rejoins des locuteurs natifs du monde entier.