Recherche parmi différents professeurs en Anglais…
Diana
Grammar
Jag såg denna mening
'Do you have our boring books in your big house?'
Jag skulle ha översatt meningen såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stort hus"
Men på hemsidan sa det såhär
"Har du våra tråkiga böcker i ditt stora hus"
varfor är det 'stora' istället för 'stort'?
Tack!
20 avr. 2013 21:11
Réponses · 2
Man böjer helt enkelt "stor" till "stora" i bestämd singular.
Till exempel: Ett stort glas. Det stora glaset. / En stor hund. Den stora hunden.
I det här fallet specificerar man att det är DITT stora hus. (Fast här skrivs hus inte i bestämd form)
21 avril 2013
Vous n'avez pas encore trouvé vos réponses ?
Écrivez vos questions et profitez de l'aide des locuteurs natifs !
Diana
Compétences linguistiques
Anglais, Suédois
Langue étudiée
Suédois
Articles qui pourraient te plaire

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 j'aime · 7 Commentaires

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 j'aime · 30 Commentaires

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 j'aime · 6 Commentaires
Plus d'articles
